You don’t need to learn any programming languages or master complex software. Aegisub provides many powerful functions.Īegisub is a subtitle editor for Windows and Mac. It’s a highly efficient subtitle editor with a lot of features. Aegisub is a subtitle editor for Windows (64bit only) and MacOS (32bit and 64bit). Once you’ve created your subtitles, you can share them with anyone via Dropbox, YouTube, or even send them via email. You can then add text or voiceover to the file. Aegisub lets you convert any media file to SRT format. With Aegisub, you can easily create and edit subtitles for movies, TV shows, anime, games, etc. With Aegisub, you can easily edit subtitles and other files.Īegisub is a subtitle editor for Windows and Mac. Aegisub is the best subtitle editor for Windows and Mac. Aegisub also offers powerful text rendering features such as font customization and anti-aliasing. It supports over 30 languages with advanced features like exporting subtitles as-Srt files, which other subtitle editors and subtitle players can use. (Not without a little work, anyway.) But if you need to create plenty of professional quality subtitles on a regular basis, and are willing to spending time learning its many features, Aegisub will prove an excellent choice.Aegisub is the best subtitle editor for Windows and Mac. Don't set the YCbCr header field to "None" when resampling resolution without changing colors Verdict:Īegisub isn't for beginners, at all: you can't just type in some text, have it appear in a video, and save the encoded results.Fix crash on a certain kind of malformed shift times history file.Update the selection and scroll position after opening subtitles from video.Skip writing the Aegisub project stuff when exporting to ASS.Update Spanish, Ukrainian, Hungarian and Finnish translations.And your finished work may be exported in all the usual formats: SRT, SUB, ASS/ SSA, STL, ENCORE.TXT, TTXT, TRANSTATION.TXT, or just TXT). There's support for importing just about every video type, of course. The developers suggest that, "with some training", timing 350-400 lines of dialog to a 25 minute clip can be done in less than 40 minutes, and we think they're probably right.Īegisub includes a host of supporting functions to help you through the process: a spell checker, translation assistant, colour picker, visual timing tools, and more. You even get built-in Lua scripting, for extreme configurability. Again, this looks horribly complicated at first, but once you've learned the basics it's surprisingly straightforward. Instead of being left to guess, waveform and spectrum analyzer modes help to place your subtitles with absolute precision. There are just as many options to assist with your subtitle timing. (That can be just as complex as it sounds, but fortunately a Preview window instantly displays the results of any changes.) The Style Editor, for example, allows you to choose your text font, size, style, colours, scale, rotation, spacing, encoding, margin and alignment. The program gives you an enormous amount of control. Aegisub is an extremely powerful tool for creating and editing video subtitles.
0 Comments
Leave a Reply. |